23.05.2008

Die Wüstersche Methodologie in der Terminologie- La metodología wusteriana en la terminología- Η μεθοδολογία του Βίστερ στην ορολογία

Weiter unten habt ihr das Handout zum Referat. Viel Spaß.  ___________________________________________________ 
Aquí tenéis mi handout. ¡Que os divertáis!

Handout de la presentación de Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie de Eugen Wüster

23.05.2008

Asignatura: Terminología -Universidad de Málaga

Docente: Gloria Guerrero

Ponente: Eleni Andrianopulu

La metodología wusteriana en la terminología

  1. El autor

  2. La obra

  3. La perspectiva

  1. El autor

  • Dipl.-Ing. Dr. techn. Eugen Wüster (1898-1977)

  • Ingeniero, lexicógrafo, terminólogo

  • Tesis doctoral: “Internationale Sprachnormung in der Technik, besonders in der Elektrotechnik” [Normalización lingüística internacional en la técnica, especialmente en la electrotecnia]

  • Clases en Viena de “Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie” [Introducción al curso general de terminología y a la lexicografía terminológica]

  • Discípulos: Baum R., Asuman D. y Grimm

  • Temáticas: terminología, lexicografía terminológica, normalización lingüística, lexicografía, lingüística aplicada, esperanto

  • Director de Infoterm, el Centro internacional de información sobre la terminología, un proyecto de la UNESCO

  • Fundación de la teoria terminológica sobre una base metodológica, científica y lingüística en los campos de la lexicografía terminológica

2. La obra

  • Segunda edición: Copenhague: International Information Center for Terminology, 1985.

  • Tercera edición: Bonn: Romanistischer Verlag, 1991.

  • Traducción al castellano: Introducción a la teoría general de la terminología y a la lexicografía terminológica. Barcelona: IULA, 1998.

2.1 La estructura de la monografía

  • Prefacio

    • lengua oral, escrita, común y especializada

    • lengua considerada como acción y no como acto

    • lengua natural como unica lengua que interesa a la investigación y descripción

    • lingüística general- ciencia descriptiva

    • lexicografía -instancia de normalización

    • lengua planificada- parte de la lengua

  • Introducción

    • la noción como elemento básico

    • punto de vista sincrónico

    • normas descriptivas y prescriptivas

    • dimensión política

    • terminología como valoración y por eso prescripción linguística

  • Objetos individuales

    • noción y denominación

    • intensión y extensión

    • relaciones lógicas y ontológicas

      • Relaciones lógicas en la semántica estructuralista

        • subordinación (Ej.: manzana- fruta)

        • coordinación (Ej.: manzana- pera)

        • diagonal (Ej.: mamífero- caracol)

        • vertical (Ej.:máquina- máquina herramienta- máquina afiladora)

        • horizontal (Ej.: máquina afiladora- barrena- fresadora)

        • combinación

          • determinación

          • conjunción

          • disyunción

      • Relaciones ontológicas

        • subordinación partitiva (Ej.: mesa y pata de la mesa)

        • coordinación partitiva (Ej.: pie de la mesa y tablero de la mesa)

        • vertical (Ej.: automóvil, motor, émbolo)

        • horizontal (Ej.: motor, chasis, carrosería)

    • Características clasificadoras de los conceptos

      • características intrínsecas (inherentes) (forma, material, color, posibilidades de transformación)

      • características extrínsecas (relacionales) (uso, origen)

      • características equivalentes (orden y prioridad)

    • Esquemas de conceptos

      • árboles

      • cuadros

      • cadenas de ángulos

      • tablas

      • esquemas parenténticos

    • Clasificaciones temáticas

      • series verticales

    • series horizontales

  • Definiciones

    • por intensión/ extensión

    • descriptivas/ prescriptivas

  • Denominaciones

    • elementos constituyentes y sus combinaciones

    • monolécticas y polilécticas

  • Adscripción permanente de la lengua

    • biunívoca, bimonosémica

      • clasificación de sinónimos

      • clasificación de homónimos y terminos polisémicos

    • uniformidad de la adscripción

  • Normalización lingüística

    • calidad sistémica

    • investigación y consenso

      • lenguaje técnico

      • lenguaje científico

      • lenguaje jurídico, administrativo

  • Diccionarios

    • tipos y usos

    3. La perspectiva

  • teórica

    • desarrollo en la semántica

    • límites del estructuralismo

  • práctica

    • digitalización

    • red

    • traducción

Bibliografía:

Putnam, Hillary: The meaning of meaning. En Philosophical Papers, Vol. 2: Mind, Language and Reality. Cambridge University Press, 1975.

Saussure, Ferdinand de: Grundfragen der allgemeinen Sprachwissenschaft.

[Cours de linguistique générale.] ̶2a ed. ̶ Berlin: de Gruyter, 1967.

Wittgenstein, Ludwig: Tractatus logico-philosophicus. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2003.

Wüster, Eugen: Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie. Mit einem Vorwort von Richard Baum. ̶3a ed. ̶ Bonn: Romanistischer Verlag, 1991.

Wüster, Eugen: Introducción en la teoría general de la terminología y a la lexicografía terminológica. ̶2a ed. ̶ Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, 1998.

Muchas gracias a Jota y a mortiziia para sus correcciones.

4 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

*Conozco que normalmente mis presentaciones son dignas -> SÉ/SOY CONSCIENTE que normalmente mis presentaciones son dignas.

*Ha estado mi primera presentación en España -> Ha SIDO mi primera presentación en España.

Gloria es un encanto de profesora en comparación con lo que hay en la Facultad de Filosofía y Letras en Málaga.

Eleni hat gesagt…

Muchas gracias por las correcciones.

Un saludo

Anonym hat gesagt…

Oops... früher sollte ich noch 'ne kleine Erklärung gemacht haben: SÉ QUE aber SOY CONSCIENTE DE QUE.
De todas formas tu español es excelente.

Eleni hat gesagt…

Ein einfacher jedoch häufiger Fehler...

Muchas gracias otra vez.