29.02.2008

La propaganda sobre el libro escolar griego de la historia

Para la asignatura de Dr. V.V. Fernández González "traducción general griego-español" tengo que entregar todos los trabajos hechos y revisados. Este trabajo "ejercicio de resumen" no está hasta ahora revisado. Si queréis ayudarme, podéis hacer sugerencias estilísticas o corregir mis fallos. Muchas gracias.
________________________________

Resumen de la entrevista con María Repusi para el periódico TA NEA

María Repusi, una de las autoras del manual que se elaborado para el sexto curso de la educación primaria en Grecia, dice en su entrevista para el periódico TA NEA que la retirada del libro es un acto antidemocrático y arbitrario. Añade que hubo detractores en su mismo instituto y en el gobierno griego. Destaca que la ex Ministra griega de Educación defendió el papel de las instituciones democráticas y que la retirada del libro es un resultado del pensamiento y presión nacionalistas y que la verdad histórica no es siempre la memoria colectiva. Asimismo sigue, la intervención de la Iglesia o de los partidos políticos en el currículo escolar y el Instituto Pedagógico, que es el instituto que coordina la elaboración de los manuales escolares, plantea cuestiones sobre la función y el carácter secular del colegio.


La autora, sin embargo, no se soprendió cuando el nuevo Ministro de Educación se arrepentió de la decisión de su predecesora, puesto que las menciones en la campaña electoral eran obvias. En su opinión, la ex Ministra no estaba de acuerdo con todas partes del libro, pero defendió la transparencia de las instituciones democráticas y la continuidad del Estado en las decisiones tomadas de gobiernos anteriores. Al final, el fracaso del proyecto debe a los círculos nacionalistas en el instituto que hacieron una propaganda conspiradora y sucia.

Fuente:

Μάστορας, Νίκος: Η προπαγάνδα δαιμονοποίησε το βιβλίο. Συνέντευξη στην εφημερίδα ΤΑ ΝΕΑ. 27.09.2007 Αρ. Φύλλου 18.949

__________________________________

Añadimiento 07.03.08: Corregido. Muchas gracias a Jota

___________

Imágen Málaga centro- Bild Malaga Zentrum- Εικόνα Μάλαγα, κέντρο

27.02.2008

Εθνικιστές κι εθνικίστριες της πλάκας

Είχα αρχίσει εχθές να γράφω ένα κείμενο για τα ιστολόγια, το πρες.τζι.αρ και τους τρομονόμους, αλλά ο φόρτος εργασίας και οι επικείμενες εξετάσεις και παραδόσεις εργασιών δε μ' αφήνουν να το τελειώσω. Γι' αυτό λοιπόν γράφω εδώ στα γρήγορα κάτι άλλο πιο σύντομο.

Μόλις έλαβα αυτό το χαρτονόμισμα μέσω ηλ. ταχυδρομείου και με το μήνυμα:

ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑ ΣΚΟΠΙΩΝ, ΣΑΣ ΘΥΜΙΖΕΙ ΤΙΠΟΤΑ;;;;


ΤΟ ΘΕΜΑ ΕΧΕΙ ΠΑΡΕΙ ΤΕΡΑΣΤΙΕΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΜΕΙΣ ΧΑΜΠΑΡΙ...

Το ίδιο μήνυμα στα αγγλικά το σβησα, γιατί δεν έχω χρόνο να τα γράψω και στα αγγλικά.

Φαίνεται ότι η προπαγάνδα των εθνικιστ(ρι)ών της πλάκας δεν είναι καν ικανή να πλαστογραφήσει σωστά για να τρομάξει τον κοσμάκη τόσο ώστε να τρέχουνε στους δρόμους για... πλαστά χαρτονομίσματα.
Πολύ απλό να διασταυρώσετε το ότι είναι πλαστό:

α. δεν υπάρχουν χαρτονομίσματα του 1 δηναρίου, μόνο νομίσματα. Δέστε το εδώ:

β. δε γράφει τίποτα για δηνάρια πάνω του, ούτε για την "Τράπεζα της
Μακεδονίας" (δηλ. την Κεντρική Τράπεζα του γειτονικού κράτους)

Εδώ μπορείτε να βρείτε όλα τα "μακεδονικά" δηνάρια και να ηρεμήσετε.

Κι εδώ μπορείτε να διαβάσετε έναν Ιό της Κυριακής του 2007
που αναφέρει ότι το πλαστό αυτό χαρτονόμισμα το κυκλοφορήσανε το 1992
Έλλην(ιδ)ες της πλάκας.
____________
Το αληθινό δηνάριο το δανείστηκα από τη γερμανική Βικιπαίδεια.
(η ελληνική δεν το 'χει, ας το βάλει κάποιος που προλαβαίνει).

26.02.2008

Ένα κάρο δουλειές με την Πατρίσια

Βέμπλογκ: Τι γίνεται, ακόμα πνίγεσαι;
Ελάν: Ναι, ακόμα. Σε πειράζει;
Βέμπλογκ: Ναι, αμέ. Θα 'θελα να σου πάρω καμιά σοβαρή συνέντευξη, αλλά πού...
Ελάν: Κοίταξε, ίσως την επόμενη φορά. Εντάξει;
Βέμπλογκ: Καλά... Δεν έχεις τίποτα ενδιαφέρον, δηλαδή, να μου πεις;
Ελάν: Δεν ξέρω. Σ' αρέσει η Πατρίσια Μπάρμπερ;
Βέμπλογκ: Βεβαίως. Πες μου!
Ελάν: Την ακούω πολύ τώρα τελευταία. Ακούω τον τελευταίο της δίσκο Μυθόλοτζις. Ιδιαίτερα ενδιαφέρων ήχος.
Βέμπλογκ: Και οι στίχοι, τι λένε;
Ελάν: Καλοί, αλλά δεν τους έχω ακούσει ακόμα προσεκτικά. Είναι εμπνευσμένοι από τις Μεταμορφώσεις του Οβίδιου. Παρεμπιπτόντως τους ψάχνω... οπότε ξέρεις, αν τους έχεις, στείλε μού τους, σε παρακαλώ.
Βέμπλογκ: Ασφαλώς. Ελάν, σ' ευχαριστώ για την εγκλειστική αυτή συνέντευξη.
___________________
Imágen Puerto Málaga- Bild Hafen Málaga- Εικόνα Λιμάνι Μάλαγας

Internationale Studentische Woche 2008 in Leipzig

Ich veröffentliche hier einen Aufruf von Johann:
_______________________________

In der ersten Juniwoche vom 02.–08. wird die diesjährige „Internationale Studentische Woche“ (ISW) stattfinden. Für alle noch Unentschlossenen heißt das, es gibt noch alle Möglichkeiten sich wieder an der ISW zu beteiligen. Wie in den letzten Jahren üblich, sollen sich auch dieses Jahr Vorträge, Ausstellungen, Filmvorführungen und Workshops zu einem Ganzen zusammenfinden. Die ISW lebt seit nun mehr als 13 Jahren von dieser Vielfalt.

Wie auch in den letzten Jahren werden wir als ISW - Koordinationsteam euch bei der Umsetzung eurer Projektideen unterstützen. Wir kümmern uns für euch um Räumlichkeiten, Technik, Öffentlichkeitsarbeit und werden auch eventuell aufkommende Kosten zum Teil übernehmen können. Die Rahmenbedingungen sind geschaffen worden, damit ihr eure Projekte, eure Vereine während dieser Woche präsentieren könnt.

Ihr könnt uns natürlich jeder Zeit per Mail erreichen. Wenn ihr gerne auf ein Gespräch vorbeikommen wollt, machen wir mit euch einen Termin aus.

Lasst uns zusammen diese Woche gestalten. Mit ein wenig Spontaneität und den Erfahrungen aus euren Vereinen und AGs werden wir eine abwechslungsreiche und spannende Woche auf die Beine stellen.

Tschüß und bis demnächst
Johann Simowitsch und das gesamte ISW-Team
isw_koord@stura.uni-leipzig.de
__________________________________

Bild Málaga, Andalusien- Imágen Málaga- Εικόνα Μάλαγα, Ανδαλουσία

24.02.2008

Theaterprojekt in Leipzig/ Proyecto de teatro en Leipzig


Hier mal etwas in studientechnischer und theatralischer Sache: Ein Aushang von Maria

Algo de los estudios y del teatro: Un anuncio de María:

________________________________________________________________________________

Proyecto teatral:"
Theatrale Modeschau/Pasarela teatral"
Para mi proyecto de final de postgrado "Theaterpädagogik M.A", busco todavía interesados/-as en participar como actores (preferiblemente que hablen español) así como un/a ayudante de dirección y ayudante técnico/-a. Se trata de una investigación teatral a modo de "performance" que plantea las preguntas: ¿Qué cuenta mi cuerpo, mi apariencia física, mi look?, ¿Cuenta lo mismo en todos los contextos?, ¿Puedo inventarme una nueva apariencia y contar algo diferente? Y busca las repuestas a través de acciones e intervenciones teatrales. Se trabajará con el cuerpo, las maneras de caminar, la forma de vestir y se harán acciones e intervenciones públicas que serán documentadas en video para usar como material en la performance. De las acciones en la calle, las reacciones de la gente y las reflexiones de los participantes, junto con el material teatral que trabajemos en los ensayos se montará una pasarela teatral que se estrenará a principios de Junio en Leipzig y a mediados de Julio en Berlín. Tanto los ensayos cómo la performance serán en español y alemán. Si tienes ganas de experimentar e investigar haciendo teatro, avísame. Encuentro informativo: Jueves, 28 de febrero.19h) Bar Cantona (Bayrischer Bahnhof).(avisar antes) Primer ensayo: Viernes, 29 de febrero, 19h). Brüderstr. 14-24. (Probebühne Theaterwissenschaft.) Maria Cabrera Rivero (Estudiante del postgrado Theaterpädagogik M.A en la UdK Berlin) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Theaterprojekt "Theatrale Modeschau/Pasarela teatral"

Für mein Abschlussprojekt in Theaterpädagogik M.A suche ich noch interessierte Leute, die als Spieler/-innen mitwirken wollen, sowie ein/e Regieassistent/in und technische/-r Helfer/-in.
Es handelt sich um eine "theatrale Recherche" die als "Performance" ausgeführt wird, die sich mit den Fragen von der Aussage des Aussehens beschäftigt. Was erzählt mein Körper, mein Aussehen, mein Look?, Erzählt er das Gleiche in jedem Kontext? Kann ich mein Aussehen verändern und dadurch etwas anderes erzählen? Die Antworten werden durch theatrale Aktionen und Interventionen gesucht. Gearbeitet wird mit dem Körper, mit dem Gang, mit Klamotten, und es werden Aktionen und Interventionen in der Öffentlichkeit durchgeführt, die mit Video dokumentiert werden. Material für die Performance werden diese Videodokumentationen, die Reaktionen von den Leuten, wie die Reflexionen von den Spielern/-innen sowie das Theatermaterial, das wir zusammen bei den Proben entwickeln, sein. Am Ende ist eine Theatermodeschau als Performance aufzuführen gedacht, die in Leipzig anfang Juni Premiere haben wird und mitte Juli in Berlin. Wenn du Lust und Interesse am Experimentieren und Recherchieren über die Theaterform hast, melde dich bei mir. Proben und Performance werden auf Spanisch und Deutsch sein. Infotreffen: Donnerstag, 28. Februar.19:00) Café Cantona (Bayrischer Bahnhof).(vorher Bescheid geben
Probebeginn: Freitag, 29.
Februar, 19:00). Brüderstr. 14-24. (Probebühne Theaterwissenschaft.) Maria Cabrera Rivero (Studentin der Theaterpädagogik M.A an der UdK Berlin)

21.02.2008

Η αγαπημένη μου ελληνική λέξη

Με αφορμή τη διεθνή ημέρα της μητρικής γλώσσας (σήμερα, 21 Φεβρουαρίου) σκέφτηκα να γράψω εδώ ποιά είναι η αγαπημένη μου λέξη στη μητρική μου γλώσσα, τα ελληνικά. Αλλά μιας και δεν είχα χρόνο να σκεφτώ σήμερα και ούτε ιδιαίτερη έμπνευση, είπα, αφού διάβασα ένα άρθρο στη σελίδα tagesschau.de, να σας ζητήσω εσάς να μου γράψετε την αγαπημένη σας ελληνική λέξη.

Λοιπόν, τι λέτε; Ποια είναι η αγαπημένη σας ελληνική λέξη;

Εικόνα Τένια Παπαγεωργίου -Imágen Tenia Papayeoryíu- Bild Tenia Papajeorjiu

19.02.2008

Und auch noch Elamisch

Was soll ich noch dazu sagen...

Mittlerweile skizzieren diese Tests allesamt ein sehr genaues Bild von mir! Bald werde ich so, wie sie meinen...

You are Proto-Elamite, ancient, glorious and incomprehensible. Absolutely nobody understands a word you say, but they 'll always agree to whatever it was anyway, simply because of who you are.

Link: The Which Ancient Language Are You Test written by imipak

Privatisierung gestoppt

Ich dachte hier mit einem gesonderten Beitrag auf das Bürgerbegehren und -entscheid der Leipzigerinnen und Leipziger aufmerksam gemacht zu haben, finde ihn auf Anhieb jetzt aber nicht mehr.

Am 27. Januar fand die Abstimmung statt und sie war überwältigend. Bei einer Wahlbeteiligung von 41 Prozent haben mehr als 80 Prozent gegen den Verkauf von Anteilen der Stadtwerke gestimmt. Das ist ein ermutigendes Ergebnis in allen Hinsichten.

1. Es ist ein Erfolg für die direkte Demokratie auf kommunaler Ebene: Die Wahlbeteiligung kann sich durchaus sehen lassen. Die Initiative stammt direkt von den Bürgerinnen und Bürgern Leipzigs.

2. Es ist ein sehr deutliches Ergebnis, was nicht überhört werden kann. Die LeipzigerInnen haben somit gezeigt, dass sich nicht mit der Privatisierung öffentlicher Einrichtungen einverstanden sind.

Es bleibt zu hoffen, dass dieses Ergebnis, welches mit einer Vorbereitung von gerade mal 6 Monaten, welches auf dem Engagement einzelner Personen beruht, Schule machen wird.

Hier findet ihr die Seite der Initiative mit allen Informationen rund um das Bürgerentscheid und sehr interessanten Verweisen auf andere Städte Deutschlands.

_____
Bild Cafeteria Campus Jahnallee, Uni Leipzig- Imágen Cafeteria Facultades de Economía y Deportes, Universidad de Leipzig- Εικόνα Καφετέρια Οικονομική Σχολή και Γυμναστική Ακαδημία Πανεπιστημίου Λειψίας

Chancentod des Jahres

Bildungsabbau vom Kindergarten bis zur Weiterbildung. Gebühren von der Krippe bis zum Studium.

Wer ist der Chancentod des Jahres???

Schicke deine Vorschläge an chancentod[at]studis.de.

Als Preisträgerin/Preisträger können alle diejenigen vorgeschlagen werden, die sich nicht nur um die Aufrechterhaltung, sondern sogar um den Ausbau der extremen Chancenungleichheit im deutschen Bildungssystem verdient gemacht haben.

Einsendeschluss ist der 15.06.2008


Materialien und weitere Informationen gibt es beim ABS.

__________

Bild BdWi Tagung "Prekariat in der Wissenschaft" Leipzig 01.2008- Imágen Conferencia del BdWi, Leipzig 01/2008- Εικόνα Συνέδριο του BdWi, Λειψία 01/2008

17.02.2008

Hamburger Sonntag

Weblog: Hallo Elan, wie geht es uns heute?
Elan: Gut. Ich habe Ruhe, höre Johnny Cash und arbeite. Ich bin fast fertig mit der Ausarbeitung von Lerchners Studien zum Nordwestgermanischen Wortschatz.
Weblog: Hast du etwas Interessantes gelernt?

Elan: Nö, aber gestern als ich für Dr. W. Voigt noch an den Archaismen im Deutschen gearbeitet habe, bin ich auf dieses Liedchen gestoßen: die Heinzelmännchen von August Kopisch. Ich kannte schon die Geschichte der Heinzelmännchen, aus einem Märchen: οι νάνοι και ο τσαγκάρης (der Schuster und die Zwerge). Ich hatte das auf Kassette von Alekos Alexandrakis (auf Griechisch gesprochen). Es war eine Weihnachtsgeschichte: Ein armer, alter Schuster arbeitet zu langsam. Eines Tages helfen ihm die Heinzelmännchen aus der Patsche. Dann jedoch verscheucht er (oder seine Frau) sie leider durch seine (oder ihre) Neugierde.
Weblog: Aha. In deiner Quelle steht, es sei ein kritisches Lied. Ein Weihnachtsmärchen ist doch etwas ganz Anderes oder nicht?
Elan: Mag sein. Das Recht auf Faulheit der KölnerInnen ist seit dem Einzug Preußens verschwunden. Die PreußInnen als Heinzelmännchen zu sehen, die lieber nie nach Köln gekommen wären, ist eindeutig kritisch.
Weblog: Und lustig, oder?
Elan: Auf jeden Fall. Allerdings muss kritisiert werden, dass mal wieder sexistische Überzeugungen zum Vorschein kommen. Schuld daran, dass die fleißigen Helferlein die Stadt wieder verlassen, ist die Neugierde ausgerechnet einer Frau. In dem ganzen Liedchen kommen nur Männer vor (Zimmermann, Fleischer, Schneider), die Arbeiten verrichten und eine einzige Frau, die nichts besseres zu tun hat, als den Männlein eine Falle zu stellen.
Weblog: Elan, ich danke dir für dieses Selbstgespräch.
________________________
Bild Berlin am Lehrter Bahnhof- Imágen Berlín- Εικόνα Βερολίνο κοντά στον καινούριο Κεντρικό Σταθμό

Arcás en la Wikipedia

Para la asignatura "Traducción especializada griego-español" de María López en la Universidad de Málaga hemos traducido de Comics de Arcás. Julia Miguélez, una compañera de clase, era responsable de añadir Arcás en la wikipedia española. He hecho un buen trabajo. Felicitaciones.

Los artículos en griego, en inglés y en italiano no son muy informativos. -> Tarea para la gente que tiene tiempo.

En los días siguientes vamos a añadir con el permiso de Arcás (muchísimas gracias) también algunos de sus dibujos y nuestras traducciones. Si tenéis sugerencias, podéis añadirlas en la wikipedia, aquí o mandarme un correo.
_________
Imágen Facultad de Filosofía y Letras, UMA- Bild Philosophische Fakultät, UMA- Εικόνα Φιλοσοφική Σχολή UMA

Alle auf die Straße in Hamburg

Am 24.02.2008 finden in Hamburg Bürgerschaftswahlen statt. Am Donnerstag vor der Wahl, also am 21.02.2008 will ich, gemeinsam mit dem Aktionsbündnis gegen Studiengebühren, den örtlichen Gewerkschaften und den Hamburger Studierenden mit einer Demonstration auf die bildungs- und gesellschaftspolitischen Folgen der Politik des amtierenden CDU-geführten Senats hinweisen und den Druck auf die zur Wahl antretenden Parteien noch einmal erhöhen.

Die Demonstration, die unter dem Motto "Gebührenfreie Bildung und eine erfreuliche Zukunft für Alle! Solidarität statt soziale Auslese." startet um 17 Uhr am Dammtorbahnhof und wird durch die Hamburger Innenstadt zum Hauptbahnhof führen.
--------
Εικόνα Λιμάνι Μάλαγας- Bild Hafen von Malaga- Imágen Puerto de Málaga

12.02.2008

Το πρωί με ξυπνάς με φιλιά

Ένα από τα πιο ωραία τραγούδια της Σοφίας Βέμπο.
Το 'θελα κι εγώ σαν τρελή
το 'θελες κι εσύ πιο πολύ
κι έγινα παιδί μου για πάντα δική σου
Όμως ούτε το 'χα σκεφτεί
ούτε το 'χα ονειρευτεί
πόσο ευτυχισμένη θα είμαι μαζί σου

Το πρωί με ξυπνάς με φιλιά
μου χαϊδεύεις μετά τα μαλλιά
όλη μέρα γελάς
λόγια λες τρυφερά
και γεμίζεις το σπίτι χαρά
Πόσο χαίρομαι που μ’ αγαπάς
πάντα κάπου τα βράδια με πας
και τις νύχτες ρωτάς
αν κι’ εγώ σ’ αγαπώ
αλλά αυτά δεν μπορώ να τα πω

Βρίσκουμε τις μέρες μικρές
που περνούν γεμάτες χαρές
πάντα με την ίδια που λέγαμε τάξη
άλλο δεν προσμένω καλό
και μονάχα παρακαλώ
στη ζωή μας τίποτα να μην αλλάξει
______________________________________

Βρήκα τους στίχους στο bestlyrics.gr και τους διόρθωσα λιγάκι.
Imágen Facultad Filosofía y Letras, UMA- Bild PhilFak UMA- Εικόνα
Φιλοσοφική,UMA

11.02.2008

Ich, ein Wunschkeks...

Nachdem ich das Schwein von Arkas im Arkotest war, ein Adjunktor im Junktortest, bin ich nun ein Wunschkeks beim Keksetest. Die vorigen Tests waren schon lustiger, aber bei Langeweile (genauer gesagt bei Prüfungsstress) kann man sich auch mit Keksen vergleichen...

You Are a Fortune Cookie

You're a rather normal person, except that you have extraordinary luck in life.
People want to be around you (even when they're a little sick of you), in hopes of being lucky too!

10.02.2008

NachfolgerInnen im Senat

Meine Stimme ist weg! Gestern war ich zum Karneval in Cádiz und habe die kalte Atlantikluft einatmen dürfen. Heute kann ich nicht mehr sprechen (schon gestern war meine Sprechfähigkeit erheblich eingeschränkt). Wieder in den wärmeren Gefilden Andalusiens fühle ich mich viel besser. In solchen Momenten scheint das Wetter auch für mich wichtig zu sein. So ein Glück, dass ich in Málaga wohne.

Gleich werde ich schlafen, ich muss morgen viel lernen und wieder einigermaßen gesund sein. Übermorgen habe ich eine Klausur (Geschichte Andalusiens in der Neuzeit) und wie üblich in letzter Zeit, bin ich noch nicht vorbereitet.

Bis ich wieder Zeit für interessantere oder bessere Beiträge habe, hake ich hier die Vergangenheit nach und nach ab. Diesmal ist der Senat dran. Ich habe dem akademischen Senat der Uni Leipzig 13 Monate angehört. Heute haben meine KollegInnen und ich über unsere Arbeit in Form eines schriftlichen Berichtes informiert (wer den ganzen Bericht -5 bis 6 Seiten- lesen will, der schicke mir eine Nachricht). Seit Januar gibt es nun eine Nachfolge. Die Jusos sind weiterhin mit einem Sitz vertreten. Insgesamt hat die Gruppe der studentischen SenatorInnen an Interdisziplinarität verloren (2 FSR Geschichte, 3 GKO) und auch an Frauen (nur eine statt drei im letzten Jahr).

Im Senat sitzen folgende StudentInnen für die Interessen ihrer Statusgruppe: Wodniock, Marcel, Juristenfakultät, Beimborn, Lena, Philologische Fakultät, Mitterle, Alexander, Fakultät für Sozialwissenschaften und Philosophie, Seifert, Thomas, Fakultät für Geschichte, Kunst- und Orientwissenschaften, Eisenblätter, Gerald, Fakultät für Chemie und Mineralogie, Teichert, Georg, Fakultät für Geschichte, Kunst- und Orientwissenschaften, Lindert, Bastian, Fakultät für Geschichte, Kunst- und Orientwissenschaften.

Ich wünsche allen eine interessante und erfolgreiche Arbeit im Sinne der emanzipierten StudentInnenschaft und stehe für Rückfragen jederzeit zur Verfügung.
-----------
Bild Rektorat Universität Málaga- Imágen Rectorado UMA- Εικόνα Πρυτανείο, Πανεπιστήμιο Μάλαγας

07.02.2008

Εποικισμός της Ανδαλουσίας στους Νεότερους Χρόνους ΙΙ

Προχωράω πολύ αργά με το διάβασμα, κάνοντας βέβαια κι άλλες δουλειές παράλληλα. Αυτές τις μέρες διαβάζω ιστορία. Είμαι ακόμα στο πρώτο θέμα και οι εξετάσεις στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγας πλησιάζουν δραματικά.

Σας παραθέτω εδώ ένα μέρος μιας πρόχειρης μετάφρασης των σημειώσεων ενός συμφοιτητή από τα ισπανικά στα ελληνικά. Αν έχετε να κάνετε παρατηρήσεις ή διορθώσεις γράψτε μου εδώ ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
____________________________
Οι Καστιλλιάνοι έποικοι της Ανδαλουσίας προέρχονται από την Παλαιά Καστίλλη, το Βασίλειο του Τολέδο, όπως και από το Λεόν και τη Γαλικία. Mια μειοψηφία προέρχεται από την Αραγονία, τη Ναβάρρα και την Πορτογαλία. Σε μερικές πόλεις υπήρξαν επίσης ξένοι πάροικοι, κυρίως Ιταλοί. Οι Ιταλοί είχαν δική τους αυτοδιοίκηση.

Η εποίκιση των ακατοίκητων περιοχών περιλαμβάνει σε πρώτο στάδιο την απογραφή των αγαθών των κατοίκων. Τα αγαθά διαιρούνται σε ιδιοκτησίες και μοιράζονται στους εποίκους. Οι υπεύθυνοι για τον αναδασμό ονομάζονταν Βασιλικοί Κομισάριοι. Είναι επίσης υπεύθυνοι και για την καταγραφή της ιδιοκτησίας στο κτηματολόγιο.

Οι όροι του αναδασμού μοιάζουν με το μοίρασμα των λαφύρων μετά τη λήξη εχθροπραξιών. Το μοίρασμα γινόταν ανάλογα με τα κατορθώματα του καθενός. Σε γενικές γραμμές τα καλύτερα κομμάτια τα παίρνανε κατ' εξοχήν τα μέλη της βασιλικής οικογένειας, έπειτα έρχονταν οι ευγενείς και τέλος οι κληρικοί. Οι υπόλοιπες ιδιοκτησίες που ονομάζονται κληρονομιές- ερεδαμιέντος μοιράζονταν ανάμεσα στους εποίκους. Αποτελούνταν για παράδειγμα από μια αστική οικία και χωράφια, περιβόλια, ελαιώνες και αμπέλια στα περίχωρα. Τα ερεδαμιέντος κάλυπταν τις ανάγκες μιας οικογένειας ανάλογα με την κοινωνική της τάξη. Ως επακόλουθο το ερεδαμιέντο ενός στρατιώτη του ιππικού ήταν πάντα μεγαλύτερο από αυτό ενός στρατιώτη του πεζικού, ακόμα κι αν ο πρώτος δεν είχε ευγενή καταγωγή.

Όλοι οι έποικοι ήταν υποχρεωμένοι να παραμείνουν 5 έτη στην ιδιοκτησία τους πριν να αποκτήσουν το δικαίωμα της πώλησής της. Ο εποικισμός ήταν ένα εγχείρημα κατά το οποίο αναπαράγονταν τα ίδια κοινωνικά στρώματα που προϋπήρχαν στα μέρη που άφησαν πίσω τους.

__________

Εικόνα Λιμάνι της Μάλαγας- Imágen Puerto de Málaga- Bild Hafen von Málaga

05.02.2008

Εποικισμός της Ανδαλουσίας στους Νεότερους Χρόνους

Την εβδομάδα που μας έρχεται γράφω ένα διαγώνισμα στη Νεότερη Ιστορία της Ανδαλουσίας, ένα μάθημα της Μάριον Ρέντερ Γκάντο, στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγας. Για να μπω λίγο στο πνεύμα, μετέφρασα στα γρήγορα ένα απόσπασμα από τη σελίδα της ισπανόφωνης βικιπαίδειας για την ελληνική. Αν έχετε όρεξη μπορείτε να διορθώσετε ή να επεκτείνετε το άρθρο σχετικά με την Ανδαλουσία στην ελληνόφωνη βικιπαίδεια ή να γράψετε τα σχόλιά σας εδώ.
____________
Μετά την κατάκτηση των Καστιλλιάνων χριστιανών, η επικράτεια της σημερινής Ανδαλουσίας περιελάμβανε τέσσερα βασίλεια: της Σεβίλλης, Κόρδοβας, Χαέν και Γρανάδας. Ο όρος Ανδαλουσία πάντως χρησιμοποιόταν μόνο για τα βασίλεια της Χαέν, Κόρδοβας και Σεβίλλης.

Ένα σημαντικό γεγονός αυτής της εποχής αποτελεί ο Πόλεμος των Αλπουχάρας που έλαβε μέρος το 1570-72. Η συντριπτική πλειοψηφία των Μορίσκων (πρώην μουσουλμάνων που είχαν βαφτιστεί χριστιανοί λόγω των διώξεών τους από τους χριστιανούς) διώχθηκε από τη χώρα που ζούσε επί γενεών. Στην αρχή τους τοποθετήσανε στην ενδοχώρα, στην Καστίλλη, για να τους διώξουν τελείως από την Ιβηρική χερσόνησο το 1609. Πολλοί από αυτούς πήγαν να ζήσουν ως πρόσφυγες σε πόλεις της Βόρειας Αφρικής, όπως η Φας και η Τιτουάν, όπου συνεχίζουν να μένουν μέχρι σήμερα.

Μετά τον Πόλεμο των Αλπουχάρας αρχίζουν να έρχονται έποικοι στην τότε άδεια Ανδαλουσία. Η πολιτική του εποικισμού της Ανδαλουσίας αρχίζει να κρίνεται από τους ιστορικούς των ημερών μας. Μέχρι τον 18ο αιώνα η Ανδαλουσία είχε λιγότερο πληθυσμό από ότι είχε πριν τον πόλεμο και το διωγμό των Μορίσκων. Παρολαυτά οι έποικοι υπήρξαν αρκετές χιλιάδες. Προέρχονταν από την Καστίλλη, την Αραγονία, άλλες ευρωπαϊκές χώρες και έφεραν μαζί τους τα ήθη και έθιμά τους.
_____________________
Εικόνα Μάλαγα- Imágen Málaga- Bild Malaga

02.02.2008

Also sprach Zarathustra

Geschrieben 30.01.08. Heute bin ich zufrieden und voller Tatendrang. Mein nagelneuer Laptop, oder wem es lieber ist, Mobilrechner, ist aus Leipzig in Malaga angekommen! Jetzt habe ich viel zu tun: ich werde in die Welt des Kubuntu eintauchen, vieles lernen und wieder ordentlich arbeiten können. Die Arbeit hat sich nämlich rapide angesammelt.

Geschrieben heute eben: Mein Kubuntu und mein neuer Rechner sind genial! Ich habe sogar fast überall Netzzugang, da es so viele ungeschützte Netze in der Stadt des Elektrosmogs gibt. Während dieses Surfwahns höre ich wieder viel Musik und entdecke immer mehr die Möglichkeiten meines neuen Technikinstruments. Die Arbeit hier ist ein wenig vorangegangen. In den nächsten Tagen werde ich wieder Übersetzungen und Lernbeiträge veröffentlichen, meine Post aufarbeiten und Einiges zur Gremienarbeit schreiben.

Bis dahin habe ich eine Frage und ein Video für euch:

Erstmal die Frage: Kann mir jemand ein deutsch- oder griechischsprachiges Forum zu Word und Openoffice empfehlen? Ich habe einige Wissenslücken. Zum Beispiel ich kann nicht die Akzente in beiden Programmen setzen, seitdem ich sie unter Linux laufen habe. Weiß jemand eine Lösung?

Und als Belohnung gibt es das folgende Video. Eine Perle, die ich Em widme, der meinte, dass es so klingt, wenn er einen genialen Einfall hat:

Es handelt sich um ein Konzert in Brasilien vom Jahre 1989 von Eumir Deodato des Klassikers von Richard Strauss Also sprach Zarathustra. Das jazzig-funkige Arrangement von Deodato, die phänomenal gute Gitarre von Victor Biglione und die starken Bläser zeigen nicht nur, wie man symphonische Musik erfolgreich neu interpretieren kann, sondern haben auch die Jazz-Musik insgesamt vorangebracht. Das Stück wurde, wie oft, seitdem das Kino die Massen erreicht hat, durch einen Film überall bekannt gemacht: Stanley Kubriks A space Odyssey (1968). Es wurde mit einem Grammy prämiert.

__________________

Ένα από τα καλύτερα συμφωνικά κομμάτια στην καλύτερη εκτέλεση τζαζ-φανκ. Ο Εουμίρ Ντεοτάτο ενορχήστρωσε όπως κανείς άλλος το Τάδε έφη Ζαρατούστρα του Ρίχαρτ Στράους. Η εκτέλεση που έγινε γνωστή από την ταινία του Στάνλεϋ Κιούμπρικ και κέρδισε ένα βραβείο Γκράμι είναι από μια συναυλία στη Βραζιλία το 1989. Τη φοβερή κιθάρα παίζει ο απίστευτος Βίκτορ Μπιλιόνε.