30.10.2008

Translatorische Interferenzen

Auch diese Woche habe ich noch keine fertigen Ergebnisse zum Hineinstellen. Ich bereite ein Dossier zu translatorischen Interferenzen vor, arbeite nebenbei in der Markt- und Sozialforschung, warte auf die Beschlüsse des Prüfungsausschusses... Ach, doch! Eine Sache ist neu, mein Projekt für nach dem Studium wurde als förderungswürdig eingestuft. Das bedeutet zwar noch gar nichts, aber es ist erstmal ein Anfang und eine geöffnete Perspektive.

Etwas, was zwar auch nicht neu ist, aber sehr schön, ist der Kontakt zu einigen meiner KommilitonInnen: Ich habe manche Leute kennengelernt oder wieder gesehen, die ich sehr nett oder sogar interessant finde und das ist richtig motivierend. Ich kann mich ein wenig austauschen und werde unterstützt. Außerdem ist es auch schön, wenn ich mal auch wieder helfen kann.

Sobald ich etwas Fertiges habe, dann stelle ich es hier 'rein. Bis dahin lest an der rechten Blogspalte, was meine Freundinnen und Freunde schreiben, oder was ich gerade gelesen habe, nämlich Beiträge zu: Übersetzungswissenschaft, kontrastiven Linguistik, Nachrichten, Hochschulpolitik.

Bild Geburtstagsküche Leipzig 2008

Keine Kommentare: